Comentarios
 

Sitio oficial del cantautor Álvaro Sinde

Comentarios

Los comentarios a las canciones se encuentran en el mismo orden que éstas. Los comentarios a las piezas instrumentales se encuentran al final.

 

LAMENTO DEL INGENIERO

Comentarios artísticos

Me pareció que a las tropecientas mil canciones de amor tipo "me has dejado y estoy fatal" les faltaba este enfoque. Como resulta obvio, lo de "lamento" es una broma. Pretende ser una canción divertida, descacharrante (para canciones tristes, Lágrimas negras). Por ello no está dedicada a ninguna mujer, pues no relata una vivencia ni se refiere a alguien real, sino que trata de llenar un hueco del mercado.

Los sonidos de máquinas son de findsounds.

Nota: yo soy ingeniero, pero reitero que el que canta, ni se lamenta, ni habla de sí mismo.

Algunos chistes de ingenieros

Una persona entra en un cuarto en el que un cuadro cuelga torcido. Podemos afirmar con seguridad que es un ingeniero si (escoja una opción)...
A.- Lo endereza.
B.- Lo deja estar.
C.- Se compra un programa CAD y se pasa los siguientes seis meses diseñando un marco autoajustable que funciona a base de energía solar, gritando de cuando en cuando que el inventor del clavo no tenia ni idea de cómo hacer bien las cosas.

Comprenda a los Ingenieros - Lección Dos

Para el optimista, el vaso está medio lleno. Para el pesimista, el vaso está
medio vacío. Para el ingeniero, el vaso es el doble de grande de lo
necesario.

Comprenda a los Ingenieros - Lección Tres

Un cura, un médico y un ingeniero estaban una mañana jugando al golf. Quiso
la suerte que delante de ellos estuviera jugando otro grupo de golfistas
bastante lento, por lo que todo el rato tenían que estar esperando.
- ¿Qué pasa con estos tíos? -se queja el ingeniero- ¡Debemos de llevar esperando 15 minutos!
- ¡No sé, pero nunca he visto tanta ineptitud! -interviene el médico-.
- Eh, aquí llega el jardinero, -informa el cura- Vamos a preguntarle...
- Hola, Jorge. Oye, ¿qué pasa con ese grupo que va delante de nosotros?.
Son un poquillo lentos ¿no?
- Oh, sí, es que es un grupo de bomberos ciegos -contesta el jardinero-
Perdieron la vista por salvar de las llamas la sede de nuestro club el año
pasado, y en compensación les dejamos jugar siempre gratis.

El grupo se quedó callado un momento.
- Qué triste -dijo el cura-. Rezaré una plegaria especial por ellos esta noche.
- Buena idea -añade el médico-. Pues yo voy a contactar con un colega mío
que es oftalmólogo para ver si se puede hacer algo por ellos.
- ¿Y por qué no juegan de noche? -dice el ingeniero-.

Comprenda a los Ingenieros - Lección Cuatro

Un licenciado con una carrera científica preguntaría "¿Por qué funciona?"
Un ingeniero preguntaría "¿Cómo funciona?"
Un licenciado en Empresariales preguntaría "¿Cuánto costará?"
Un licenciado en Bellas Artes preguntaría "¿Quiere patatas fritas con su pedido?"

Comprenda a los Ingenieros - Lección Siete

Un día, un ingeniero estaba cruzando una carretera cuando una rana lo llamó y le dijo "Si me besas, me convertiré en una hermosa princesa". Se agachó, recogió la rana y se la puso en el bolsillo. La rana habló de nuevo y dijo "Si me besas y me conviertes en una hermosa princesa, me quedaré contigo durante una semana". El ingeniero sacó la rana de su bolsillo, sonrió y la devolvió a su lugar.
Entonces, la rana gritó "Si me besas y me conviertes en princesa, me quedaré contigo y haré lo que quieras". Nuevamente, el ingeniero sacó la rana, sonrió y la volvió a meter en el bolsillo. Finalmente, la rana preguntó:
- Pero bueno, ¿qué pasa? Te he dicho que soy una hermosa princesa, que me quedaré contigo una semana y que haré lo que quieras. Entonces,¿por qué no me das un beso?
- Mira, yo soy ingeniero. No tengo tiempo para una novia, ¡pero una rana que habla mola mazo!


AUTOPISTA

Comentarios artísticos

Esta canción me surgió en un sueño. En él yo subía por una pendiente de un nudo de autopistas parecida a la que en la imagen está señalada por una línea azul. La flecha roja indica el comienzo. No había coches, al contrario que en la imagen, y un sol radiante reinaba en el cielo azul, hacia el que yo miraba al subir. En el sueño yo cantaba por el puro placer de cantar. De hecho, conscientemente, cantaba sílabas sin sentido, algo como lo siguiente:

Loo,
sai triroa,
nia teré,
giu
ya.

Too,
ven turí,
pe rorá,
son viruá
li
do.

Pensé en grabar la canción así, pero había dos problemas. En el sueño, así cantada, la canción tenía todo su sentido, pero fuera de él nadie la iba a entender (de hecho, con letra explicativa y todo, ya cuesta; de ahí estos comentarios). Y luego, no es nada fácil acordarse de una lista de doscientas sílabas sin sentido. Mejor con palabras.

El sueño significa confianza en la superación de las dificultades.

La foto es de un nudo de comunicaciones en Canadá.

 

Comentarios técnicos

En esta tercera canción con el nuevo equipo he grabado con él la voz y queda mejor.

 


LÁGRIMAS NEGRAS

Comentarios artísticos

La canción relata una historia real, tal como ocurrió: el 9 de noviembre de 2009 iba yo de pie en la línea 1 del metro de Madrid, leyendo en mi móvil poesía inglesa, cuando una chica se puso delante de mí, sin mirarme, viendo en su móvil negro fotos de un chico a la vez que derramaba lágrimas sobre su abrigo negro; éstas, al caer sobre la tela oscura, parecían negras también. Nunca sabré si el chico era su novio o su hermano, si la había dejado o se había muerto, pero lo que puedo asegurar es que ella estaba muy triste, y me hubiera gustado consolarla, aunque no podía.

Curiosamente una experiencia análoga es el germen de La gramática del amor, una novela de Rocío Carmona: "hace unos años, en un vagón de metro, coincidió con una chica joven que no dejaba de llorar. Aquella imagen se le quedó grabada y fue el motor de su novela". Diario Público, 21 de febrero de 2011.

Comentarios técnicos

Es la primera canción para la que utilizo un nuevo equipo:

PC Intel Core i7 a 3,2 GHz con Creative SoundBlaster X-Fi Titanium Fatal1ty Professional
Secuenciador Logic Audio Studio como base
Grabación de las pistas con el Power Sound Editor
Micrófono Shure BG 5.1
Preamplificador Behringer Tube Ultragain Mic 100
Reductor de ruido y amplificación de las pistas grabadas con Audacity

Sin embargo los resultados no han sido buenos: aunque el nuevo ordenador es bastante más silencioso, la voz se graba con más ruido (-37 dB frente a -45). No consigo grabar con el Logic Audio Studio (por un problema con el PC AV) ni con el Audacity (no detecta "Lo que se oye") y tengo que hacer sonar una a una las pistas MIDI con Logic Audio Studio, grabarlas con el Power Sound Editor como WAV, importarlas de nuevo al Logic, y volver a hacerlas sonar para grabarlas con el Power. Como resultado las pistas no están alineadas al milisegundo. He hecho dos versiones de la canción: con el ordenador nuevo y con el viejo. A mí me gusta más la del viejo y es la que está enlazada en otras páginas.

Casi todas las canciones anteriores están hechas con:

PC Pentium 4 a 2,6 GHz con SoundBlaster Audigy Platinum
Secuenciador Logic Audio Studio
Normalización de las pistas grabadas con WaveLab Lite
Micrófono Shure BG 5.1
Preamplificador Behringer Tube Ultragain Mic 100
Reductor de ruido Diamond Cut

Las más antiguas, con un ordenador con Windows 98 y una SoundBlaster Live Value.

La poesía inglesa que yo estaba leyendo cuando ocurría lo que relata la canción:

BEAUTIFUL SNOW

O the snow, the beautiful snow,
Filling the sky and the earth below!
Over the house-tops, over the street,
Over the heads of the people you meet,
Dancing,
Flirting,
Skimming along.
Beautiful snow! it can do nothing wrong.
Flying to kiss a fair lady's cheek;
Clinging to lips in a frolicsome freak;
Beautiful snow, from the heavens above,
Pure as an angel and fickle as love!

O the snow, the beautiful snow!
How the flakes gather and laugh as they go!
Whirling about in its maddening fun,
It plays in its glee with every one.
Chasing,
Laughing,
Hurrying by,
It lights up the face and sparkles the eye;
And even the dogs, with a bark and a bound,
Snap at the crystals that eddy around.
The town is alive, and its heart in a glow,
To welcome the coming of beautiful snow.
How the wild crowd go swaying along,
Hailing each other with humor and song!
How the gay sledges like meteors flash by,--
Bright for the moment, then lost to the eye!
Ringing,
Swinging,
Dashing they go
Over the crest of the beautiful snow:
Snow so pure when it falls from the sky,
To be trampled in mud by the crowd rushing by;
To be trampled and tracked by the thousands of feet
Till it blends with the horrible filth in the street.


Once I was pure as the snow,--but I fell:
Fell, like the snow-flakes, from heaven--to hell:
Fell, to be tramped as the filth of the street:
Fell, to be scoffed, to be spit on, and beat.
Pleading,
Cursing,
Dreading to die,
Selling my soul to whoever would buy,
Dealing in shame for a morsel of bread,
Hating the living and fearing the dead.
Merciful God! have I fallen so low?
And yet I was once like this beautiful snow!

Once I was fair as the beautiful snow,
With an eye like its crystals, a heart like its glow;
Once I was loved for my innocent grace,--
Flattered and sought for the charm of my face.
Father,
Mother,
Sisters all,
God, and myself, I have lost by my fall.
The veriest wretch that goes shivering by
Will take a wide sweep, lest I wander too nigh;
For all that is on or about me, I know
There is nothing that's pure but the beautiful snow.

How strange it should be that this beautiful snow
Should fall on a sinner with nowhere to go!
How strange it would be, when the night comes again,
If the snow and the ice struck my desperate brain!
Fainting,
Freezing,
Dying alone,
Too wicked for prayer, too weak for my moan
To be heard in the crash of the crazy town,
Gone mad in its joy at the snow's coming down;
To lie and to die in my terrible woe,
With a bed and a shroud of the beautiful snow!

JAMES W. WATSON

 


EL VIAJE DE LA VIDA

Escribí esta canción a raíz de mi visita a una exposición de Thomas Cole. La serie de cuatro cuadros El viaje de la vida me impresionó muchísimo. En ella está todo: la alegría e inocencia de la infancia, los sueños de la juventud, la dureza de la adultez, la fatiga de la muerte, el tiempo que pasa, el alma, la protección divina... Quise hacer una canción que compendiara todo esto. No en sí misma, sino que fuera un comentario a los cuadros, algo que pudiera escucharse mientras se contemplan.

La canción comienza con las notas de la nana Duérmete niño, como símbolo de la infancia. El primer instrumento es la caja de música, infantil por excelencia. Entre los versos que comentan cada uno de los cuatro cuadros hay tres pasajes instrumentales donde el instrumento símbolo de la edad anterior se transforma en el de la edad siguiente: la caja de música se transforma en el chillón violín de feria, que asocio al cambio de voz que se produce en la adolescencia y a la impulsividad y estridencia de la juventud. Este violín se transforma luego en el lacrimoso violonchelo, que transmite a la perfección la tristeza de la edad adulta. Y por último el violonchelo se torna metal desértico, metáfora de la aridez y sequedad de la vejez. Al final de la canción dos campanadas tocan a muerto.

Al término de la infancia el ritmo se va acelerando: pasa de un tempo de 56 negras por minuto a 90 al final de la adultez, todo ello símbolo de un período en que se tiene la sensación de que el tiempo pasa cada vez más deprisa. Luego vuelve a bajar paulatinamente hasta llegar a 52 en el último compás.

Los cuatro pasajes de voz van armonizados por acordes arpegiados. Los de la infancia son completamente ascendentes, mientras que los de la vejez son completamente descendentes; juventud y adultez, mitad y mitad, como puede verse a continuación.

INFANCIA   JUVENTUD   ADULTEZ   VEJEZ
trozo_partitura_infancia.jpg (14948 bytes)   trozo_partitura_juventud.jpg (13445 bytes)   trozo_partitura_adultez.jpg (13797 bytes)   trozo_partitura_vejez.jpg (13163 bytes)

Aclaro que yo no soy pesimista respecto a la vida, pero me parece que los cuadros sí lo son.

Una vez leído todo esto ¿quieres volver a escuchar la canción a la vez que contemplas los cuadros? Para abrir una nueva ventana con las cuatro pinturas, pincha el enlace de la izquierda. Para hacer sonar la canción, el de la derecha. Gracias.

El viaje de la vida (cuadros de Thomas Cole)          El viaje de la vida (canción de Álvaro Sinde)

 


MERCADO LABORAL

Los nuevos parias del siglo XXI

Soy un chico nacido en 1976 que se acerca a la frontera que separa la juventud de la madurez. Al igual que una inmensa mayoría de mis coetáneos, crecí creyendo que unos estudios universitarios me reportarían una calidad de vida superior a la que disfrutan mis padres. Sin embargo, después de años de sacrificios e innumerables horas de estudio, con una licenciatura, inglés, francés e incluso un máster en el extranjero, sólo soy un trabajador que, como otros muchos licenciados, se ha ganado el derecho a la lucha por la supervivencia en un entorno hostil que poco o nada se parece a aquel del que nos hablaron cuando éramos críos.

El panorama no puede ser más desolador. Empresarios sin escrúpulos, empleo precario, vivienda inaccesible, partidos políticos ineficaces y sindicatos serviles, han contribuido a generar una situación sin precedentes que tiene como protagonista principal a la juventud española. Poco acostumbrados a luchar, la indignación y la rabia iniciales han dado paso a la resignación y el conformismo, dos pecados capitales que deberíamos eliminar para evitar convertirnos en los nuevos parias del siglo XXI.

Julio Navarro Blázquez  -  Madrid (España)

Publicado en las cartas al director del periódico El País el 23 de julio de 2006 (mi cumpleaños, por cierto).

No he podido ponerme en contacto con Julio Navarro Blázquez, pero me pareció que su artículo condensa tan bien el espíritu de mi canción que lo he puesto aquí. Si alguna vez lo encuentras, Julio, me gustaría que me dieras permiso para mantenerlo. Muchas gracias. (A.S.)

Cantas tan rápido que a ratos la letra no se entiende, pero lo que he entendido me ha parecido muy divertido y me ha gustado mucho. Me recuerda a Alaska y Dinarama de los años ochenta: "Horror en el supermercado, terror en el ultramarino, mi novia ha desaparecido y nadie sabe cómo ha sido" .(A.A.)


SITIOS

Me ha parecido la más armónica de tus canciones por comparación a otras que te he escuchado. (A.A.)

 

ES MI ALMA

No sois vosotras, ricas aguas
de oro, las que corréis
por el helecho, es mi alma.

No sois vosotras, frescas alas
libres, las que os abrís
al iris verde, es mi alma.

no sois vosotras, dulces ramas
rojas, las que os mecéis
al viento lento, es mi alma.

No sois vosotras, claras, altas
voces, las que os pasais
del sol que cae, es mi alma.

J.R. Jiménez


Te mando este poema porque, por algún motivo, me ha hecho pensar en él tu canción, "Sitios". Me ha gustado mucho, la he oído hace un ratito. Y el texto es tuyo también? Es muy bonito. La música es extraña e inquietante en algunos momentos (para mí eso es un piropo, eh?) y en otros suena muy dulce. Sigue recordándome en algunos momentos a música antigua, medieval o renacentista... Estás hecho un artista!! (R.C.)

Muchísimas gracias por el poema y por tus comentarios. Me alegra mucho que la canción te haya gustado. Creo que he conseguido el efecto que buscaba. ¿A que la encuentras inquietante cuando habla de la cala y el mar que la azota, y dulce cuando habla de la cascada? Es un efecto buscado, mediante el acompañamiento y los instrumentos. (A.S.)


QUIERO UN PISO

http://www.hispasonic.com/index.php?name=PNphpBB2&file=viewtopic&p=625303#625303

http://www.hispasonicos.com//tema/quiero-un-piso/12724

 

LATIDO

- La canción me ha gustado mucho, me venía todo el tiempo una segunda voz a la cabeza.... Me recuerda a alguna canción antigua en algún momento (me refiero al Renacimiento/Barroco). Me ha emocionado.... me alegro de que mi poema te sirviera de inspiración. (R.C.)

- ¡Cuánto me alegra que te gustara la canción! Me tienes que explicar lo de la segunda voz que te venía a la cabeza. (A.S.)

- Lo de la segunda voz. Pues, no sé, según escuchaba tu melodía, me venía a la mente una voz más aguda con otra melodía del mismo estilo, a veces una tercera por arriba. Es muy bonita, ya te digo que a veces en algún trozo me recuerda a algo Barroco, incluso algo religioso en algún momento. Y el sonido del corazón le da mucha emoción y crea expectativa. (R.C.)

Me sugiere un corazón grande, enorme, que está latiendo. Del tamaño de una cama, como si ocupara el centro de una habitación. Como si fuera la pieza central. Pero está solo. Está latiendo solo. No veo la oscuridad.
La combinación de música y ritmo es bestial.
Inicialmente lo veo en una habitación. Se van quitando las paredes y aparecen campos de trigo.
Lo de la cama porque dice "que duermes tranquilo".
En vez de estar apoyado en el suelo de la casa está apoyado en un campo. Es un día soleado. No hay nadie. Quizás una mariposa, pero ninguna persona.
El amor es el centro de la canción. Como está dormido, se encuentra solo. Como dice "callado" sólo se oye el latido. Quizá hubiera antes alguien. De repente "mantén vivo mi latir" empieza a despertar. Ve que hay algo fuera y lo proyecta hacia el exterior. Es esperanza, es crecimiento, renacer, revivir...
Un corazón rojo claro, rojo carne, como mi bolso.
(M.G.M)

 


TODOS

Me recuerdas a uno de esos que iban por los pueblos cantando lo que pasaba ¿cómo se llamaban? (C.)

Página de comentarios en Hispasonic


TERAPIA

Todo lo que afirma esta canción está rigurosamente basado en estudios científicos de los que se han hecho eco los más prestigiosos medios de comunicación, como la revista Time (artículo The Power of Love, número del 2 de febrero de 2004), o el diario El País, (artículo El orgasmo todo lo cura ). (A.S.)

Además, aunque parezca increíble, he visto después en otro artículo de Ça m'intéresse (julio de 2005) que hacer el amor vuelve más inteligente: el orgasmo estimula la producción de adrenalina y cortisol, que son estimulantes cerebrales naturales.

Página de comentarios en Hispasonic (opiniones, a favor y en contra, de más de 20 personas)


NACE

Recuerdo: volver atrás. Algo que te gusta, o no, en ese caso vuelves e intentas corregirlo.
Cerrojos: algún asunto zanjado al que has echado la llave.
Puertas: según caminas, las puedes abrir y hay algo detrás esperándote.
Palabras: sobre ellas se asientan el presente y el futuro. Algo que se dijo quedó escrito y su impacto se prolonga.
Hojas: sobre las de los árboles se pisa. Sobre las de papel se escribe, y un soplo de viento las desordena y las tira al suelo.
Los cerrojos se pueden romper y volver a abrir. (M.G.M)


ESTELAS

Me parece penosa y machista (¿qué pasa con las feas?). Además, la descripción de los hechos, para mí, muestra desesperación. Por otra parte, no me gustan esas variaciones tan amplias de tono grave a tono agudo. (A.A.)

Comentario en Hispasónicos


LO QUE ME ENSEÑARON

Creo que la violencia doméstica es, en buena parte, una cuestión de educación. Nos venden que el amor lo es todo. Yo opino que es maravilloso, pero que no debe tomarse a la tremenda ¡Basta ya de asesinatos de mujeres! (A.S.)


LO QUE IGNORO

La canción me ha encantado, porque es una verdad como un templo. Es verdad que nos preparamos para un exámen y luego se nos olvida todo...qué absurdo ¿verdad?. (C.M.)


Comentarios a las piezas instrumentales

SURCO: Tu música es tranquila y acogedora, como esos paisajes que te reconcilian con el mundo y te hacen pensar que ¡nunca, nunca! volverá a pasar nada malo jamás. Parece compuesta para ser escuchada en las minas de Líthica, en Menorca. Con luna llena. (M.B)   lithica.jpg (59582 bytes)

ALETEO: Creo que lo voy usar tu Aleteo como antídoto contra el dolor de cabeza y el estrés. ¡Es tan relajante!
Suena oriental, me recuerda un poco a Riuichi Sakamoto en sus tiempos de la Yellow Magic Orchestra. Me gusta mucho ese tipo de música.
...............
¡Me asustan tanto las sorpresas desagradables! Por eso me resulta aún más bonita tu música, más acogedora, más relajante. Eres un abridor de ventanas en callejones sin salida. ¿Tienes alas en tu espalda? (M.B)


ACOGIDA: Me sigue sonando a música japonesa, tan relajante... Parece el sonido emitido por los monjes de un monasterio de cristal... Relaja, de dentro afuera. (M.B)


ARRULLO: Me ha parecido una canción de cuna, con un toque infantil muy, muy dulce. (M.B)